R0019221  

話說,我跟William Shakespear這位老兄沒有非常熟

我沒有讀過馬克白,也沒看過仲夏夜之夢或威尼斯商人

我只知道他的四大悲劇是Halmlet, Othello, Macbeth和King Lear

小時候看過Romeo and Juliet的漫畫書跟電影

最喜歡的版本是Leonardo DiCaprio和Claire Danes演的現代美學爆力改編版,因為太著迷了還因此跑去買了生平第一捲迪士尼卡通以外的電影錄影帶

romeo-juliet-585200l  

後來看了Gwyneth Paltrow 和 Joseph Fiennes 演的Shakespear in love, 自以為糞青的在誠品買了英文版Shakespear經典台詞語錄和14行詩集選,裝模作樣也沒讀完

12263-b-shakespeare-in-love  

印象最深的兩段Quotation是

"Love is a smoke made with the fumes of sighs;
Being purged, a fire sparkling in lovers' eyes;
Being vexed, a sea nourished with lovers' tears;
What is it else? A madness most discreet,
A choking gall, and a preserving sweet."

What's in a name? that which we call a rose
By any other name would smell as sweet;
So Romeo would, were he not Romeo call'd,
Retain that dear perfection which he owes
Without that title.

為什麼對這兩段印象最深呢?
第一段是因為小時後為了看懂在講什麼,查字典查了好久
第二段是因為Clare Danes念這段台詞的時候,背著天使翅膀萌到到掉渣 

前陣子因為去了Stratford upon avon所以對莎翁又多熟了那麼一點點(真的只有一點點)

本來預計的雅芳河畔漫步和莎翁足跡尋訪,因為難得碰上英國國鐵大誤點,害我只能旋風般掃過Stratford這個美麗的小鎮。

我在Stratford待了不到三小時(根本不知道去幹嘛的),所有跟莎翁有關的景點,都是在Hop on and off觀光巴士上匆匆撇過。唯一有付門票進去參觀的,只有Shakespear他太太的娘家-Ann Hathwawy Cottage

DSC03276 

重點是這一間Ann Hathaway Cottage,莎翁壓跟連住都沒住過,頂多就是當初跟佳人約會的時候在人家家客廳偷牽人家小手,然後戲份就沒了。William和Ann結婚以後是落腳在小鎮中心的Shakespear父母家。

由於對Stratford殘念過深,只好在Gift shop努力撈一點什麼帶回家以彌補我內心的缺憾。

(所以鋪陳這麼久,本篇重點根本只是Stratford戰利品開箱文!!)

說到紀念品店裡面,其實也沒什麼好買,比較大宗的就是書籍詩選一類的東西,明信片拍得也沒我自己拍的美(超臭屁),剩下精緻一點的玩意兒也是貧窮杯包客血拼範疇之外。
後來喵到一個說貴也不貴,但挺有趣的玩意(我自以為)-沾水鋼筆!!

R0019227

記得Shakespear in love裡面有一幕

莎翁因為受到啟發,靈感一來連夜揮毫寫下Romeo and Juliet好幾場戲,寫到指尖都沾滿了墨跡還是振筆疾書一刻也不停。

joseph-fiennes-shakespeare-in-love  

用一支筆一字一句雕琢出雋永鉅作,源遠流傳。所以有什麼比沾水鋼筆更能點出莎士比亞和他的才華洋溢?

好吧,也許當年莎翁拿的是鵝毛筆,但我的沾水鋼筆比較精緻筆頭還有莎士比亞的頭像浮雕,樂勝!

R0019232

如果單單只是是一隻筆,其實也沒什麼好炫耀的。經典在這沾水鋼筆還可以換筆頭,不同的筆頭可以寫出不同的字體,一個package 5+1只賣六鎊,實在是太划算了!

旅行回來以後,沾水鋼筆就這樣擺在櫃子裡好一陣子。本來是想原封不動的寄回家,但實在敵不過好奇心的驅使,拆開來試用了一下。用沾水鋼筆寫字,看著墨水襯著毛細現象在紙面微微暈開,那種感覺好奇妙喔(一整個大驚小怪)~可惜我寫不出17世紀那種仿古字體,不然就更帥了!

買完了沾水鋼筆,我的糞青細胞又忍不住蠢蠢欲動,因此加碼敗了一本口袋文選

555745_3960245639089_440642177_n

會買這本的原因純粹是他的排版印刷看起來很炫!然後在莎翁出生地買莎翁原汁原味的作品有這麼一點虛榮。
可是後來有一天翻到頁末一看,竟然是美國出版的!頓時有種弱掉的感覺...

R0019233

最後,是一張介紹Willam Shakespear之於Stratford的明信片

雖然無法親自遊歷那些地方,好歹也要長一下知識才不枉此行

 

以上~是我跟莎士比亞蜻蜓點水的緣分+紀念品炫耀文

 

註1. 話說hop on/off tour bus真是個好東西,我沒坐過之前還嘲笑過它。在趕時間的時候,花個10鎊他就會帶你繞重點景點一圈,你隨時可以決定要在哪個點下車,無限次搭乘。我覺得最棒的地方在他會發耳機給你聽景點導覽,我也因此跟shakespear又更熟了一點點。導覽有介紹到英文字裡很多單字詞都是shakespear發明的,這位大文豪每當詞窮的時候,就自己造字來表達想表達的意境, 像frugal(節儉)這個字就是莎翁創的。據說莎翁一生造了一千七百多個新字,所以背單字背得很痛苦的人,冤有頭債有主可以找莎翁算帳!

註2. 我一到Stratford一心就想直奔Ann Hathaway Cottage,但它在離小鎮約15分鐘車程的地方,用走的可能要走上一小時。還好我找到了hop on/off tour bus這個最速解法。參觀了以後覺得略過這麼多點堅持一探這莎士比亞他老婆娘家也算蠻值得的。Cottage加上花園非常有Cotswold的風格,時逢夏天百花齊放,祥和寧靜的氣氛裡又不失生氣勃勃。重點是因為比較難到達,所以遊客也沒有這麼多,再美的莊園當被遊客旅行團淹沒之後,感覺就是大打折扣。

註3. Ann Hathaway Cottage的導覽跟我去過其他地方很不一樣。在屋裡每個房間都會駐守一個導覽人員,他們不會對著你倒背如流一堆官方解說,而是靠你跟他的互動,你可以問他你有興趣的問題,他們也像人腦百科一樣知無不言。像我就在某個房間裡對整間Cottage裡唯一一張四柱大床很好奇,解說員說在那個時代,只有一家的主人可以睡在床上,家裡的兒子會跟僕人睡在地板上,女孩會睡在屋頂的閣樓裡。當時的床不像現在有床板,而是把繩子交叉結在床框上,再把床墊放上去。睡久了因為繩索負載人體重量會鬆掉,所以每隔一陣子都要用一種特殊工具把繩索攪緊。所以諺語"Sleep tight~"就是這樣來了,提醒對方睡前記得把繩子弄緊一點才能睡個好覺。

然後我又問導覽先生為什麼在房子裡都沒有看到浴室或浴缸一類的東西, 他說古時候的人很少洗澡,一般來說一年才洗一次,通常會在五月底六月左右。洗澡的順序按照家裡的備份輪流,因此家裡最小的最倒楣,要洗最髒的水。搞不好洗完以後還比沒洗髒。不過因為那個年代的人都會穿襯衣,襯衣會常常更換,加上英國氣候不像台灣這麼恐怖,撐個一陣子不洗澡也不會變臭鹹魚。據說古代英國人(我想歐洲人應該都降吧)很少洗澡,亨利八世一生當中只洗過兩次澡,一次是出生,一次是死後。Queen Elizabeth算比較奇葩,一個月會洗一次澡(可能因為她是處女座的關係XD),相較之下,古代中國人乾淨多了,周禮記載"三日具沐,五日具浴",除了每三天洗一次頭,五天洗一次澡外,漢朝當官的還有洗澡假,是所謂的"漢官五日一假洗沐也"。

洗澡這件事,其實也攸關著大規模人口的滅絕,記得那時候在西班牙Seville認識一個美國女生,她跟我說起為什麼在中古歐洲黑死病盛行的時候,多數的猶太人和回教徒可以幸免於難,死的都是基督教天主教徒,那是因為猶太人通常比較有錢,所以請得起醫生買得起藥,而回教徒則是照三餐禱告時都會淨身,傳染病比較不會找上門。眼看陣亡的都是基督教徒,因此引發了基督教對猶太教回教徒的仇恨,覺得他們濫用巫術,招來黑死病。導致在西班牙有一段黑暗時期是基督教徒對異教徒趕盡殺絕。這也說明了為什麼Andalucia幾個城市的古城猶太或回教區街道錯綜複雜,還有路小到無法兩人並肩同行,目的就是為了躲避基督教徒的追殺而刻意建造的,絕對不是為了要整遊客。

註4.有關莎翁生平,William Shakespear他老爸是做手套的,他跟他老婆是18 vs 26歲姊弟戀(這麼嫩也吞得下去,讓我不禁聯想到下場挺悲慘的某對),不過人家Shakespear幸福又恩愛完全沒有離婚困擾,還生了三個小孩。可惜傳家獨子早夭,兩個女兒也都沒有子嗣,導致Shakespear這個姓氏後繼無人。

註5.希望老天保佑讓我還有機會可以去cotswold....哭哭

 

 

   

 

 

 

 

 

jaimedesh 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()